サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish #7 熊のフンの中から木の実を食べるように指示されるベアの一言How’dIknowyouweregoingtopickthisoption?日本語セリフ:どうしてこれを選んだんだ?How’dIknow=私が知るわけないベアの心境も含めて意訳すると... 2020.06.05 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish#6 雪山でサバイバル中のベア。食糧を探していると木の幹に何かを発見!その時のフレーズthatthere”ssquirrelstashoffoodinthistree.日本語セリフ:リスがこの木に食べ物を隠してるSquirrel=リスstash=... 2020.06.04 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルスに学ぶサバイバルEnglish #5 山で迷子になってしまった救助犬デーナの痕跡を発見した時のフレーズThat’swhytreesaresogooforthetracker,becausetheyoftensnagsigns.日本語セリフ:だから木は追跡に使える、痕跡をのこすか... 2020.06.03 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズ に学ぶサバイバルEnglish #4 迷子のデーナを助けるために雪山を探索するベア。過酷な環境下で早く助けに行かなといけない時のフレーズIt’satickingclockandDana’slifeisontheline.日本語セリフ:デーナの命がかかっているtickingclo... 2020.06.02 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish #3 雪山で凍った湖を渡ることにしたベア。普通に渡るので割れる危険性がある為ほふく前進で恐る恐る進む事に。その時のフレーズThisisworkingprettywell.日本語セリフ:うまくいってるこんかいはこのフレーズの中の”prettywel... 2020.06.01 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish #2 雪山での急斜面での移動は危険であり体力を使うのでパラセールで一気に下山することに。山間で気流が荒く不時着することになった時のフレーズ。Hangon,we’regonnahavetoforce-landhere!日本語セリフ;まって、不時着し... 2020.05.31 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish #1 雪山に向かうベア。ヘリから外の景色を見ながらのフレーズIfyougetcaughtinoneofthose,you’reagoner!日本語セリフ:もし巻き込まれれば、命はない。Getcaught=捕まる・巻き込まれるYougetcaugh... 2020.05.30 サバイバルEnglish