サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish #7 熊のフンの中から木の実を食べるように指示されるベアの一言 How’d I know you were going to pick this option?日本語セリフ:どうしてこれを選んだんだ? How’d I know=私が知るわけないベ... 2020.06.05 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish#6 雪山でサバイバル中のベア。食糧を探していると木の幹に何かを発見!その時のフレーズ that there”s squirrel stash of food in this tree.日本語セリフ:リスがこの木に食べ物を隠してる Squirre... 2020.06.04 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルスに学ぶサバイバルEnglish #5 山で迷子になってしまった救助犬デーナの痕跡を発見した時のフレーズ That’s why trees are so goo for the tracker, because they often snag signs.日本語セリフ:だから木は... 2020.06.03 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズ に学ぶサバイバルEnglish #4 迷子のデーナを助けるために雪山を探索するベア。過酷な環境下で早く助けに行かなといけない時のフレーズ It’s a ticking clock and Dana’s life is on the line.日本語セリフ:デーナの命がかかってい... 2020.06.02 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish #3 雪山で凍った湖を渡ることにしたベア。普通に渡るので割れる危険性がある為ほふく前進で恐る恐る進む事に。その時のフレーズ This is working pretty well.日本語セリフ:うまくいってる こんかいはこのフレーズの中の”pre... 2020.06.01 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish #2 雪山での急斜面での移動は危険であり体力を使うのでパラセールで一気に下山することに。山間で気流が荒く不時着することになった時のフレーズ。 Hang on, we’re gonna have to force-land here!日本語セリフ;... 2020.05.31 サバイバルEnglish
サバイバルEnglish ベア・グリルズに学ぶサバイバルEnglish #1 雪山に向かうベア。ヘリから外の景色を見ながらのフレーズ If you get caught in one of those, you’re a goner!日本語セリフ:もし巻き込まれれば、命はない。 Get caught = 捕まる・巻き... 2020.05.30 サバイバルEnglish