バレットに学ぶ漢気English #10

漢気English

エアリスを助けるために神羅へ攻め込むバレットたち。心配するマリンへいつも一緒にいてやれなくてごめんなといった後のフレーズ

I wish I could be with you all the time. I really do.
日本語フレーズ:とうちゃんだって一緒にいてやりたい。本当だ。

I wish I could=できるならそうしたい
このフレーズドラマで頻繁に出てきて”I wish I could!”だけで使って”私だってそうしたいわよ!”といった感じに使うこともできます。
この使い方は非常に便利ですね。

似た様な表現でIf I couldで”そうできたらよかったのに”というのもあります。
これも良く聞きますね。

Pay money to my pain のrainにも出てきます。
If I could rewrite everything. Would it still end?
もし全てを書き換えることができたらいいのに。それでもそれは終わってしまうのか?

非常に使い勝手がいいので覚えて損はないです!

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました