ジルに学ぶ アウトブレイクEnglish
〜What the hell〜

アウトブレイクEnglish

追跡者に追われながらのフレーズ

What the hell !?
日本語セリフ:いったいになにが

早くもwhat the hell 第2段です。
それだけhellを組み合わせた言葉はよく出てくるんですね。

今回はhellを使ったフレーズをご紹介したいと思います。

What the hell is going on?
いったい何が起きているんんだ?

The offspringのThe Kids Aren’tにも出てきます。
Jamie committed suicide
Brandon OD’d and died
What the hell is going on
The cruelest dream, reality
ジェイミーは自殺して
ブランドンは薬物過剰摂取で死んで
いったい何が起きているんだ
一番残酷な夢は現実だ


Hell yeah
その通りだ!

Zebraheadのhell yeahにも出てきます。
Hell yeah, Hell yeah, we want control
Hell yeah, hell yeah, a scene to call our own
Hell yeah, hell yeah, I grip the microphone.
そうだ、そうだ、俺たちはコントロールしたい
そうだ、そうだ、俺たちだけの出番が欲しい
そうだ、そうだ、俺はマイクを掴みたい


Who the hell are you
お前はいったい誰だ

Simple planのfreaking me outに出てきます。
Who the hell are you
Freaking me out, freaking me out
Then I swear I thought I knew you
お前はいったい誰だ
おかしくなる、おかしくなる
俺はちかって君のことをわかっていたと思う



ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました