裏道を抜けたあと公園にたどり着いたエアリスとクラウド。猫の滑り台の前でのフレーズ
More importantly, how about we take a break? Sound good?
日本語セリフ:ねぇ少し座って話さない?
初めのMore importantlyはこのセリフの前に7番街へ通じる扉が閉まっているとクラウドが言ったのでそんな事よりって意味合いでつ使ってますね。後半のフレーズとは関係ないので今回は無視しちゃいます。
How about〜=〜について
Take a brake=すこし休憩する
これで”少し休憩しない?”
Sound good?=どう?
今回は特にこのSound good?を取り上げたいと思います。
このフレーズも非常によく聞きます!
なにか提案した時にSoud good?と聞くと”これでいい?”となり
なにか提案された時にSound goodというと”それいいね!”となります。
例)
A:How about we take a break? Sound good?
少し休憩しない?どう?
B:OK.
いいよ
A:How about we take a break?
少し休憩しない?
B:Sound good!
いいね!
となります。
Sound goodは非常によく聞きます!
ちなみに他にも
Why don’t we take a break?”休憩しない?”も同じ意味で使えます。
ではまた!
コメント