エアリスに学ぶ あざとモテEnglish
〜Excuse you?〜

モテEnglish

ティファを救う為にコルネオに会いにきたエアリスとクラウド。門番になかなか可愛いと言われてカチンとくるエアリスのフレーズ

Excuse you?
日本語セリフ:なかなか?

Excuse me?はご存知の通り”すみません”ですね。
ではExcuse youは?
”失礼ね!”となるんですね。
こんかいはクエスチョンで終わっているので”失礼じゃない?”の方がしっくりくるかもしれません。

またこの場合”Exuse me?”をちょっと強めに言って”なんですって?”と言っても失礼なことを言われた時に怒りを表すことができます。

ちなみにExcuseだけだと”いいわけ”となります。

自分の怒り度に合わせて使ってみてください!

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました