So long
日本語セリフ:またね
So longは”すごく長い”じゃないの?と思うかもしれませんが実はこれで”またね”となります。
もちろんすごく長いという意味もあるのですが別れ際に使うと”またね”となるんですね。
別れ際の挨拶は他にも
Bay ←一番カジュアル
See you later←一般的なバイバイ単にsee youでもOK
Catch your later←またすぐ会う時。1時間後とか。
Godspeed←帰り道気を付けてのニュアンス
Take care←体に気をつけてのニュアンス
日本語にもさようならのレパートリーはありますが英語に同じ様にたくさんの言い回しがあるんですね。
状況に合わせて使い分けてみてください。
ではまた!
コメント